이구치 유카(井口裕香) timid(소심한) [싱글 <끝나지 않는 노래(終わらない歌)> 커플링곡 ] 한국어 가사(韩语歌词, 韓国語歌詞)
어떤 마술의 금서목록 3기 ED(엔딩) 2 싱글 <끝나지 않는 노래> 애니반 커플링곡
https://www.bilibili.com/video/BV1tS4y1d7WG?p=22
【中文,日语字幕】魔法禁书目录 第三季 OP,ED,CD收录曲全集【放映期间 : 2018年10月5日 ~ 2019年4月5
每天建模半小时,在家接单赚钱养活自己!!! 零基础学游戏建模
www.bilibili.com
여기서 들을 수 있다.
薄日に手透かし示して
우스비니 테스카시 시메시테
엷은 햇살에 손틈 보이며
目を射るような未来描いた
메오 이루 요오나 미라이 에가이타
눈을 쏘는 듯한 미래를 그렸어
華々しくもないこの今も
하나바나시쿠모 나이 코노 이마모
화려하지도 않은 이 지금도
少しくらい愛せたら
스코시쿠라이 아이세타라
조금 정도 사랑할 수 있다면
誰かの言う価値観はあてにしない
다레카노 유우 카치칸와 아테니 시나이
누군가가 말하는 가치관은 기대하지 않아
くだらないものでいい
쿠다라나이 모노데 이이
시시한 것으로 좋아
笑われたってもいい
와라와레탓테모 이이
웃음거리가 되어도 좋아
君と君の心が咲いたなら
키미토 키미노 코코로가 사이타나라
너와 너의 마음이 피었다면
薄暗い部屋でも
우스구라이 헤야데모
어둑어둑한 방이라도
何も知らなくても
나니모 시라나쿠테모
아무것도 몰라도
その扉君のためにあるんだ
소노 토비라 키미노 타메니 아룬다
그 문은 너를 위해 있어
伸びきった前髪を軽く分けてみよう
노비킷타 마에가미오 카루쿠 와케테미요오
길어진 앞머리를 가볍게 갈라보자
眠そうなふりして流した
네무소오나 후리시테 나가시타
졸린 듯한 척하며 흘렸어
眩しい優しさにすくんだ
마부시이 야사시사니 스쿤다
눈부신 상냥함에 움츠러들어
受け入れてしまえば楽なのに
우케이레테시마에바 라쿠나노니
받아들여버리면 편한데
素直じゃない性格で
스나오자 나이 세에카쿠데
솔직하지 않은 성격으로
誰かの持つ魅力に憧れた
다레카노 모츠 미료쿠니 아코가레타
누군가가 가진 매력을 동경했어
そのまま行けばいい
소노 마마 이케바 이이
그대로 가면 돼
無理しなくたってもいい
무리시나쿠탓테모 이이
무리하지 않아도 돼
笑顔が得意な私じゃないから
에가오가 토쿠이나 와타시자 나이카라
웃는 얼굴이 특기인 내가 아니니까
想いは伝えたい
오모이와 츠타에타이
마음은 전하고 싶어
不器用でも伝えたい
후키요오데모 츠타에타이
서투르더라도 전하고 싶어
言いかけてまた言葉のみ込んだ
이이카케테 마타 코토바 노미콘다
말하다가 또 말을 삼켰어
輪になった繋がりを目で追いまた明日
와니 낫타 츠나가리오 메데 오이 마타 아시타
고리가 됐던 연결을 눈으로 뒤쫓음. 또 내일
くだらないものでいい
쿠다라나이 모노데 이이
시시한 것으로 좋아
笑われたってもいい
와라와레탓테모 이이
웃음거리가 되어도 좋아
君と君の心が咲いたなら
키미토 키미노 코코로가 사이타나라
너와 너의 마음이 피었다면
薄暗い部屋でも
우스구라이 헤야데모
어둑어둑한 방이라도
何も知らなくても
나니모 시라나쿠테모
아무것도 몰라도
その扉そっと開くんだ
소노 토비라 솟토 히라쿤다
그 문이 살짝 열려
そのまま行けばいい
소노 마마 이케바 이이
그대로 가면 돼
無理しなくたってもいい
무리시나쿠탓테모 이이
무리하지 않아도 돼
笑顔が得意な私じゃないから
에가오가 토쿠이나 와타시자 나이카라
웃는 얼굴을 잘하는 내가 아니니까
想いは伝えたい
오모이와 츠타에타이
마음은 전하고 싶어
不器用でも伝えたい
후키요오데모 츠타에타이
서투르더라도 전하고 싶어
言いかけてまた言葉飲み込んだ
이이카케테 마타 코토바 노미콘다
말하다가 또 말을 삼켰어
伸びきった前髪を軽く分けてみよう
노비킷타 마에가미오 카루쿠 와케테미요오
길어진 앞머리를 가볍게 갈라보자
明日へ
아시타에
내일로
明日へ
아시타에
내일로