본문 바로가기

애니송

세이렌 ED2 싱글 <무적의 여신> 커플링곡, <キミと夜空とフォーチュンと(너와 밤하늘과 포춘(운명)과)> 한국어 가사

싱글 <무적의 여신> 표지

https://www.bilibili.com/video/BV1xf4y1s79m?p=18 

 

【OP·ED·插入歌·CD收录曲全集】清恋【2017年1月~3月】_哔哩哔哩_bilibili

 

www.bilibili.com

여기 P18에서 들을 수 있다.

 

キミと夜空とフォーチュンと(너와 밤하늘과 포춘(운명)과) / 노래 : 미야마에 토루(CV : 시모지 시노)

 

星がいつもよりキレイで 帰りたくないのかな?

호시가 이츠모요리 키레이데 카에리타쿠나이노카나?

별이 평소보다 예뻐서 돌아가고 싶지 않은 걸까나?

 

知らない自分見つけて 少し驚いてるの

시라나이 지분오 미츠케테 스코시 오도로이테루노

모르는 자신을 발견해서 조금 놀라고 있어

 

キミのとなりで今こうして なんとなくシアワセ感じてる

키미노 토나리데 이마 코오시테 난토나쿠 시아와세 칸지테루

너의 옆에서 지금 이렇게 왠지 모르게 행복을 느끼고 있어

 

恋と呼べる気持ちどうかは まだわかんないけどね

코이토 요베루 키모치가 도오카와 마다 와칸나이케도네

사랑이라고 부를 수 있는 기분이 어떤지는 아직 모르겠지만 말이야

 

星々をつないで 夢を描くみたいに

호시보시오 츠나이데 유메오 에가쿠 미타이니

별들을 이어. 꿈을 그리는 것처럼


見えなかった 未来がそっと

미에나캇타 미라이가 솟토

보이지 않았던 미래가 살짝


キミと手をつないだ時 動き出した
키미토 테오 츠나이다 토키 우고키다시타

너와 손을 잡았을 때 움직이기 시작했어


魔法が降るような こんな夜空はきっと

마호오가 후루요오나 콘나 요조라와 킷토

마법이 내리는 것 같은 이런 밤하늘은 분명


明日の予告編
아시타노 요코쿠헨

내일의 예고편


思いがけない展開は いつだって唐突で

오모이가케나이 텐카이와 이츠닷테 토오토츠데

뜻밖의 전개는 언제나 당돌하고


ふと触れた指先とか 黙り込む時間とか
후토 후레타 유비사키토카 다마리코무 지칸토카

문득 닿았던 손가락 끝이라든가 입을 다무는 시간이라든가


さりげないきっかけ探して キミの視線はまた遠回り

사리게나이 킷카케 사가시테 키미노 시센와 마타 토오마와리

아무렇지도 않은 계기를 찾아서 너의 시선은 또 우회


「じゃあまたね」のタイミング次第で キスしてもいいよ
자아 마타네노 타이밍구 시다이데 키스시테모 이이요

"그럼 또 봐"의 타이밍에 따라 키스해도 돼


どこから見上げても 優しく輝いてる

도코카라 미아게테모 야사시쿠 카가야이테루

어디에서 올려다봐도 상냥하게 빛나고 있어


月のように いつでもそばで

츠키노요오니 이츠데모 소바데

달처럼 언제나 옆에서


キミから届くぬくもり 気づいたから

키미카라 토도쿠 누쿠모리 키즈이타카라

너에게서 닿는 따뜻함을 깨달았으니까

キミのとなりで今この胸 期待と戸惑いが騒いでる

키미노 토나리데 이마 코노 무네 키타이토 토마도이가 사와이데루

너의 옆에서 지금 이 가슴. 기대와 당황스러움이 떠들고 있어.


恋と呼べる気持ちがどうかも わかる気がしたよ

코이토 요베루 키모치가도오카모 와카루 키가 시타요

사랑이라고 부를 수 있는 기분이 어떨지도 알 것 같은 기분이 들었어

星々をつないで 夢を描くみたいに

호시보시오 츠나이데 유메오 에가쿠미타이니

별들을 이어. 꿈을 그리는 것처럼


見えなかった 未来がそっと

미에나캇타 미라이가 솟토

보이지 않았던 미래가 살짝

 

キミと手をつないだ時 動き出した

키미토 테오 츠나이다 토키 우고키다시타

너와 손을 잡았을 때 움직이기 시작했어


魔法が降るような 世界に一緒でラッキー

마호오가 후루요오나 세카이니 잇쇼데 랏키이

마법이 내리는 것 같은 세상에 함께여서 럭키(운이 좋은)


信じてみようかな ふたりのフォーチュン

신지테미요오카나 후타리노 호오춘

믿어볼까나. 두 사람의 포춘(운명)